Труды
РАШ. Выпуск 3.
(Москва,
2005)
СОДЕРЖАНИЕ
От редакции
I. ИЗ
ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ПРЕДПОСЫЛОК
Е.
Петровская. Визуальность: к
постановке проблемы.
Д. Озерков. Визуальная форма и слово:
проблематика опосредования (1890–1930 гг.)
II. ВИЗУАЛЬНАЯ
ТЕХНОЛОГИЯ И ПСИХИЧЕСКАЯ АНОМАЛИЯ
Б.
Херцогенраф. «Шоссе в никуда»: Линч и
Лакан, кино и культурная патология (перевод К. Дроздова).
Н. Сосна. Вилем Флюссер и
проблема новых медиа.
Е. Улыбина. Зримое безумие. Что кино
показывает на месте сумасшедшего.
А. Сосланд. Счастье от безумия.
А. Пензин. Вампирское кино и
генеалогия ночной жизни.
В. Колотаев.
Экранная культура как зеркало истории.
Е. Лапин, К. Дроздов. Мужские игры:
философия боя.
М. Злотник. Из опыта психологической
работы с детьми в детском доме.
Изображение дома детьми, которые живут
вдали от родителей.
III. ЗРИМОЕ И
СЛОВЕСНОЕ
Д. Торшилов.
Зрительное в языке: методы анализа
визуального ряда произведений
литературы в работах А. Белого 1916-1934 гг.
О. Лекманов. Флоренция в Москве («итальянские»
архитектурные мотивы в «Чистом
понедельнике» И.
Бунина).
А. Марков. Видения и сны
Навуходоносора в поздневизантийской
эксегезе: некоторые вопросы метода.
А. Степанов. Семиотическая типология
фигурных стихов.
IV.
ЭМБЛЕМАТИЗАЦИЯ
М. Кухта.
Визуальность в ритмах мифа: механизмы
рецепции логической и семантической
информации.
Е. Глухова. Неопубликованные
рисунки Андрея Белого к «Глоссолалии»:
Чаша Св. Грааля.
О. Бойцова. Структура
фотографического сообщения (на примере
любительской фотографии).
В. Круткин. Семейный альбом как
антология фотографических снимков.
V. АНТИЧНОСТЬ
И ПЕРЕВОДЫ
А. Шнапп-Гурбейон.
Диомед-лев (перевод
Е. Решетниковой).
Р. Бакстон. Язык «Аякса» Софокла:
оружие и речь победителей (перевод
М. Злотник)
Исидор Севильский. Этимологии. Книга
XVIII (перевод А.
Гараджи)
Рецензии
Е. Полякова. Vladimir
Solov’ev und Friedrich Nietzsche. Eine deutsch-russische
Jahrhundertbilanz
|