Дарья Барышникова «Миф
о пещере» Платона |
В
седьмой книге «Государства» Платон для
наглядности изложения мыслей о
существовании души и познания вещей
излагает «миф о пещере». И здесь мы отметим
две вещи: уже в самом начале Платон говорит
об уподоблении («человеческой
природы
в отношении просвещенности и
непросвещенности
вот какому состоянию ... »), а в
непосредственно за изложением следующем «автокомментарии»
- разграничивает область, охватываемую
зрением и область умопостигаемого. И это бы
хотелось отметить особенно, потому что
Хайдеггер в своем истолковании мифа, как
нам кажется, несколько смещает фокус и
проецирует вот это «зримое» (и весь круг
понятий, проблем, с этим связываемых и из
этого выводимых) на всё пространство
рассуждения Платона.
Вот
что говорит Платон в этом «автокомментарии»:
«Это уподобление следует
применить ко всему, что было сказано ранее:
область, охватываемая зрением, подобна
тюремному жилищу, а свет от огня
уподобляется в ней мощи Солнца. Восхождение
и созерцание вещей, находящихся в вышине, —
это подъем души в область умопостигаемого.
Если ты все это допустишь, то постигнешь мою
заветную мысль — коль скоро ты стремишься
ее узнать, — а уж богу ведомо, верна ли она.
Итак, вот что мне видится: в том, что
познаваемо, идея блага — это предел, и она с
трудом различима, но стоит только ее там
различить, как отсюда напрашивается вывод,
что именно она — причина всего правильного
и прекрасного. В области видимого она
порождает свет и его владыку, а в области
умопостигаемого она сама — владычица, от
которой зависят истина и разумение, и на нее
должен взирать тот, кто хочет сознательно
действовать как в частной, так и в
общественной жизни».
Скажем дополнительно, что это разделение «зримого»
и «умопостигаемого» Платоном может (предположим)
допускать истолкование «зримого» как
аналитически воспринимаемого,
расчленяемого этим зрением, соотносимого
по разным качествам с уже известным; в то
время как «умопостигаемое» может быть как-то
схватываемо сознанием, сразу и нераздельно,
в целостном и таком едином восприятии.
***
В
«Учении Платона об истине», разбирая
подробнейшим образом «притчу» о пещере,
Хайдеггер делает несколько далеко идущих
выводов. И, прежде чем обратиться к ним,
скажем несколько слов о его «методе».
Хайдеггер, и это, безусловно, нескоторое
упрощение и схематизация, берет слова и
среди значений углубляется в самые
глубокие. Затем он вытаскивает их на
поверхность и предъявляет взору с таким,
как нам кажется, подтекстом: «вот это-то и
есть правильное в данном случае».
Хайдеггер
выделяет два аспекта притчи: описания трех
пространственных положений «узников» (и
расположение соответствий: теней и
повседневного опыта, вещей и идей, Солнца и
Блага) и совершаемые здесь действия. Второе
для Хайдеггера более существенно. Действия
эти заключаются в переходах узников «из –
вовне» (в два этапа) и «снаружи обратно
внутрь».
Вещи,
созерцаемые вне пещеры соотнесены с
понятием «эйдос», «идея». Или «вид» по-гречески,
– говорит Хайдеггер, и разворачивая это
понятие, на нём строит свою интерпретацию.
Зрение и правильность взгляда в такой
ситуации становятся важными
характеристиками и состояний и
происходящих здесь процессов.
Составляющая
любого перехода – ослепление: нарушение
привычного положения вещей и хода событий,
изменение обычного поведения, разрушение «расхожего
мнения». Такое состояние каждый раз
некомфортно: любые резкие изменения
требуют привыкания и тела и души, а также
терпения и усилий – в преодолении. Это
терпение и усилия именуются «образованием»
(«пайдейя» – как объясняет Хайдеггер, –
руководство изменения человека в его
существе).
Размышляя
об этих изменениях и переходах, прежде
всего возникает вопрос о том, кто является
инициатором этих первых двух движений (движения
головы к огню и движения из пещеры наверх): «Когда
с кого-нибудь из них снимут
оковы, заставят его вдруг встать, повернуть
шею, пройтись, взглянуть вверх –
в сторону света...»
(кто снимет? и кто заставит? и с какой целью?
При том, что строкой выше Платон говорит «Если
бы с ними естественным путем случилось
нечто подобное...»)
То есть, перед нами, возможно, не
собственная инициатива узника вырваться из
заточения, но свидетельство того, что,
допустим, он будет освобожден.
Дальше
– несколько странно: Хайдеггер, объясняя
суть образования, пишет о развертывающем
формировании, исходящем из некоего
прообраза. Значит, в душе уже было, что
развертывать? Или где же оно раньше лежало?
Эти движения – образование. Суть этого
образования состоит, по Хайдеггеру, не в том,
чтобы загрузить душу, но «подлинное
образование захватывает и изменяет саму
душу». Здесь возникают и другие вопросы:
если в человеке есть этот прообраз - в
соответствии с которым движется и «образовывается»
душа, то где он сокрыт? Что служит стимулом к
его извлечению и стремлению к свету? Для
того, чтобы к чему-то стремиться, необходимо
иметь представление о том, к чему ты
стремишься. Получается какой-то замкнутый
герменевтический круг, где явно не хватает
какого-нибудь Бога, совершающего
божественный пинок под зад.
***
Итак,
Хайдеггер говорит, что притча о пещере «рисует
существо образования» и излагает «учение»
Платона об истине, в котором здесь
происходит одно весьма существенное
изменение. Как нам кажется, Хайдеггер,
подходит к притче со своей уже готовой
мыслью: «перемена в существе истины». И
используя, в частности, этот свой метод «этимологического
восхождения», Хайдеггер удобным себе
образом пролагает пути и сплетает связи
между мыслями Платона.
Вот,
например, он сплетает «образование» и «истину»
в сущностном единстве. Говоря о движении
узников из пещеры вовне: «Пайдейа –
обращение всего человека … из круга
ближайших вещей … в область, где является сущее
само по себе». Для обозначения истины
Хайдеггером используется слово «непотаенное».
«То, что для человека является непотаенным,
род этой непотаенности должны перемениться»
– пишет Хайдеггер. Соотносит свое «непотаенное»
с греческим «алетейа» и с «это слово
переводят как истина». И далее говорит о
традиционном в западном мышлении понимании
истины как соответствия.
И
тут у нас возникает еще один вопрос. Точнее
два. Во-первых, даже если пытаться смотреть
на греческие тексты «по-гречески» - как это
декларирует Хайдеггер в «Изречении
Анаксимандра»: «необходимо,
чтобы еще до перевода наше мышление было
пере-ведено к тому, что сказано по-гречески»,
то невозможно ведь отделить и извлечь из
собственного сознания все те позднейшие («послегреческие»)
мысли и их расположения, – всё то, что в
течение времени существования западного
мышления там возникало, укоренялось,
прорастало, сплеталось и каким-то образом
плодоносило.
И
во-вторых, если говорить об истине как
соответствии (в западной, в смысле
последующей, традиции), и даже если
вцепиться во фразу «род этой непотаенности
должен перемениться», то возникает
следующая подозрительная мысль:
В
каждом месте существует своя истина. Люди в
пещере «принимают за непотаенное» тени;
взор, освобожденный от плена теней, видит то,
что «непотаеннее» или «более непотаенное»;
вовне пещеры взгляду является «подлинное
непотаенное» или «непотаеннейшее». И везде,
кстати, Хайдеггер фокусируется на этом явлении
взгляду, очевидности, показанности
воспринимающему. Задача теперь – в
направлении взора, а проблема – в трудности
перевести взгляд, переменить оптику,
переключить внимание, переместить точку
наблюдения, – всё это требует усилия. И
каждый раз получается, что эта истина
истинна, и исходя из этого, возникает
соблазн допустить, что истина множественна.
Или многогранна. И, в общем, если говорить об
истине как соответствии, это теперь
становится совсем не сомнительно, а вполне
адекватно. И очень дружественно выведет нас
на ту точку, где, по Хайдеггеру, у Платона
происходит изменение существа истины.
Перед
выходом на эту точку, Хайдеггер делает еще
несколько существенных замечаний. О
новоевропейских интерпретациях, точнее,
смысловых смещениях и переходах: Добро =>
нравственное добро (нравственный закон) =>
ценность. Идея =>
(новоевр.: «субъективное представление»).
Идея «добра» – в новоевропейской
интерпретации представляется «высшей».
Отсюда вполне возможна мысль о некоей
иерархической системе и упорядоченности (некой
структуре). «По-гречески» же, как считает
Хайдеггер, «идея» этой иерархии не
предполагает: «то, что для чего-либо годно и
делает другое к чему-либо годным»; «идея
всех идей, по выражению Платона, – состоит в
том, чтобы делать возможным явление всего
присутствующего во всей его зримости».
По
Хайдеггеру, суть притчи в «воцарении идеи
над алетейей»: «существо истины не
развертывается как существо непотаенности
из его собственной бытийной полноты, а
перекладывается на существо идеи ...
утрачивает непотаенность как основную
черту».
Ну
и наконец: переход от одной стадии к другой
состоит в исправлении взгляда. Изменение
существа истины, по Хайдеггеру, заключается
в следующем: из «основной черты самого
сущего» она становится «характеристикой
человеческого отношения к существующему».
Вместо «непотаенности» – «правильность». Т.е.
происходит переход от истины, самой по себе,
к истине как правильно высказанному
представлению. «Из непотаенности сущего в
правильность взгляда» – становится
господствующей для всей западной мысли.
Происходит переход от того, что
познается, – к тому, как
познается.
Проблема
в том, по Хайдеггеру, что о изначальном
существе истины (которое, судя по этому его
рассуждению, существует) «еще не спрошено»,
и она пребывает в скрытом, потаенном
состоянии. Ибо запрос еще не сформулирован.
И здесь у нас возникает еще один вопрос: кто
говорит или кто будет говорить? кто
формулирует этот вопрос и как он его
формулирует? И здесь либо как-то совсем
должны измениться взаимоотношения
субъекта и того, что ему вне-положено (и если
оно вне-положено, то либо воспринимается
зрением, либо схватывается умом), либо
запрос этот не имеет смысла.
***
Итак, если попытаться обобщить изложенное выше, то наиболее существенными представляются следующие соображения. Хайдеггер, анализируя «миф о пещере» Платона, главную задачу (и скрытый, но извлекаемый Хайдеггером смысл) этого повествования видит в изменении существа истины. Метод этого изменения, по Хайдеггеру, заключается в исправлении взгляда (в связи с чем возникает мысль, что от правильности взгляда зависит всё). И истина теперь превращается в правильность восприятия и высказывания. Соответственно изменяется и «место» истины: как «правильность взгляда» она сдвигается от характеристики существующего к характеристике человеческого отношения к существующему. В то время как мысли Платона, на наш размышляющий взгляд, могут быть интерпретированы как свидетельствующие о возможностях разных типов познания, существующих в разних типах «местоположения» познающего. Все это идеи о мире умопостигаемом и мире видимом и соответствующих им типах познания, - и о возможностях (или даже – необходимостях, если хочешь правильно мыслить) перехода из одного в другой.
Официальный сайт дом 2 последние новости и слухи. . majirel mix